{"id":8541,"date":"2019-12-24T08:10:49","date_gmt":"2019-12-24T13:10:49","guid":{"rendered":"http:\/\/sfioanevanghelistul.ca\/wordpress\/?p=8541"},"modified":"2019-12-24T23:54:10","modified_gmt":"2019-12-25T04:54:10","slug":"nasterea-domnului","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/sfioanevanghelistul.ca\/wordpress\/en\/2019\/12\/24\/nasterea-domnului\/","title":{"rendered":"Nativity of our Lord"},"content":{"rendered":"<p><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright\" src=\"https:\/\/i.ytimg.com\/vi\/0Yo-pnDAlKE\/maxresdefault.jpg\" alt=\"\" width=\"438\" height=\"330\"><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"en\"><span title=\"Toate am\u0103nuntele privindu-o pe Fecioara Maria, considerat\u0103 \u201evasul ales\u201d pentru \u00eentruparea Fiului lui Dumnezeu, Vestea cea Bun\u0103, na\u015fterea, via\u0163a, activitatea mesianic\u0103, r\u0103stignirea, \u00cenvierea, \u00cen\u0103l\u0163area \u015fi \u015federea de-a dreapta Tat\u0103lui, pe toate le g\u0103sim cu precizie\">All details watching the Virgin Mary, considered a &#8220;vessel chosen&#8221; for the incarnation of the Son of God, the Good News, birth, life, work messianic, crucifixion, resurrection, ascension and stay on the right hand of the Father, all we find precisely <\/span><span title=\"men\u0163ionate \u00een scrierile profe\u0163ilor Vechiului Testament cu sute de ani \u00eenainte de \u00eemplinirea lor.\">mentioned in the writings of the Old Testament prophets hundreds of years before their fulfillment. <\/span><span title=\"Profe\u0163ii Vechiului Testament au fost cei mai de seam\u0103 \u00eenv\u0103\u0163\u0103tori ai poporului biblic, participan\u0163i la toate evenimentele importante din istoria poporului evreu, care, ca reprezentan\u0163i ai lui Dumnezeu Cel adev\u0103rat, au ap\u0103rat \u015fi au cultivat monoteismul Vechiului Testament, preg\u0103tind astfel omenirea pentru Testamentul cel Nou\">The Old Testament prophets were the foremost teachers of biblical people who took part in all important events in the history of the Hebrew people, who as representatives of God True, defended and cultivated OT monotheism, thus preparing humanity for the new testament <\/span><span title=\", \u00eencheiat de M\u00e2ntuitorul lumii, Domnul nostru Iisus Hristos.\n\">concluded the Savior of the world, our Lord Jesus Christ.<br \/>\n<\/span><span title=\"Profe\u021biile mesianice au avut ca scop anun\u021barea venirii lui Mesia prin care se va realiza m\u00e2ntuirea oamenilor.\">Messianic prophecies were aimed at announcing the coming of the Messiah who will achieve salvation of men. <\/span><span title=\"Ele apar odat\u0103 cu \u00eenceputul neamului omenesc.\">They appear with the start of the race. <\/span><span title=\"De la \u00eent\u00e2ia carte a Vechiului Testament, persoana M\u00e2ntuitorului promis se vede anun\u0163at\u0103 ca un fir ro\u015fu de-a lungul istoriei p\u00e2n\u0103 ce se arat\u0103 lumii ca Fiu al lui Dumnezeu.\n\">From the first book of the Old Testament, the person sees promised Savior announced as a red thread throughout history until it shows the world as the Son of God.<br \/>\n<\/span><span title=\"\u201eLa \u00eenceput era Cuv\u00e2ntul \u015fi Cuv\u00e2ntul era la Dumnezeu \u015fi Dumnezeu era Cuv\u00e2ntul.\">&#8220;In the beginning was the Word, and the Word was with God and the Word was God. <\/span><span title=\"Acesta era \u00eentru \u00eenceput la Dumnezeu\u201d (Facerea 1, 1-2).\n\">It was in the beginning with God &#8220;(Genesis 1: 1-2).<br \/>\n<\/span><span title=\"\u00centruparea Cuv\u00e2ntului, a Logosului Lui Dumnezeu a avut loc ca o necesitate: \u201e\u015ei Cuv\u00e2ntul Sa f\u0103cut trup \u015fi Sa s\u0103l\u0103\u015fluit \u00eentre noi \u015fi am v\u0103zut slava Lui, slav\u0103 ca a Unuia-N\u0103scut din Tat\u0103l, plin de har \u015fi de adev\u0103r\u201d (Ioan 1\">Incarnation of the Word, the Logos of God held a necessity: &#8220;And the Word became flesh and dwelt among us and we beheld His glory, glory as of the only begotten from the Father, full of grace and truth&#8221; (John 1 <\/span><span title=\",14).\">, 14). <\/span><span title=\"\u201eCarele pentru noi oamenii \u015fi pentru a noastr\u0103 m\u00e2ntuire S-a pogor\u00e2t din ceruri \u015fi S-a \u00eentrupat de la Duhul Sf\u00e2nt \u015fi din Maria Fecioara, \u015fi S-a f\u0103cut om\u201d (Crezul sau Simbolul credin\u0163ei, art. 2).\n\">&#8220;For us men and for our salvation he came down from heaven was and was incarnate by the Holy Spirit and the Virgin Mary, and was made man&#8221; (Creed or Symbol of Faith, art. 2).<br \/>\n<\/span><span title=\"Cel f\u0103g\u0103duit, \u00een persoana divino-uman\u0103 a lui Mesia, Hristos Iisus, a venit ca s\u0103 surpe st\u0103p\u00e2nirea diavolului prin Moartea \u015fi \u00cenvierea Sa \u015fi s\u0103 izb\u0103veasc\u0103 omenirea din frica mor\u0163ii: \u201eDeci, de vreme ce pruncii s-au f\u0103cut p\u0103rta\u015fi s\u00e2ngelui \u015fi trupului\">The promise, the divine-human person of the Messiah, Jesus Christ, came to the pulling down dominion of the devil through death and resurrection and to save mankind from the fear of death: &#8220;So, since babies were made partakers of flesh and blood <\/span><span title=\", \u00een acela\u015fi fel \u015fi El Sa \u00eemp\u0103rt\u0103\u015fit de acestea, ca s\u0103 surpe prin moartea Sa pe cel ce are st\u0103p\u00e2nirea mor\u0163ii, adic\u0103 pe diavolul, \u015ei s\u0103 izb\u0103veasc\u0103 pe acei pe care frica mor\u0163ii \u00eei \u0163inea \u00een robie toat\u0103 via\u0163a.\u201d (Evrei 2, 14\">in the same way and he partook of them, to the pulling down through death him that had the power of death, that is, the devil, and might free those who through fear of death were subject to slavery all their life. &#8220;(Hebrew 2 14 <\/span><span title=\"-15), d\u00e2nd Evanghelia cea cu putere de m\u00e2ntuire pentru tot cel ce crede (Romani 1, 9; 1, 16).\n\">-15), giving the gospel of the power of salvation for everyone who believes (Romans 1: 9, 1, 16).<br \/>\n<\/span><span title=\"Scopul venirii Fiului lui Dumnezeu \u00een lume a fost \u0219i este m\u00e2ntuirea omului prin jertfa r\u0103scump\u0103r\u0103toare de pe cruce: \u201eC\u0103ci Dumnezeu a\u015fa a iubit lumea, \u00eenc\u00e2t pe Fiul S\u0103u Cel Unul-N\u0103scut La dat ca oricine crede \u00een El s\u0103 nu piar\u0103, ci s\u0103 aib\u0103\">The purpose of the coming of the Son of God in the world was and is the salvation of man through the redemptive sacrifice on the cross: &#8220;For God so loved the world that His Son begotten gave that whosoever believeth in him should not perish, but have <\/span><span title=\"via\u0163\u0103 ve\u015fnic\u0103.\">eternal life. <\/span><span title=\"C\u0103ci n-a trimis Dumnezeu pe Fiul S\u0103u \u00een lume ca s\u0103 judece lumea, ci ca s\u0103 se m\u00e2ntuiasc\u0103, prin El, lumea\u201d (Ioan 3, 16-17).\n\">For God sent not his Son into the world to condemn the world, but that might be saved through him &#8220;(John 3: 16-17).<br \/>\n<\/span><span title=\"Cu adev\u0103rat, f\u0103g\u0103duin\u0163a lui Dumnezeu sa realizat la \u201eplinirea vremii\u201d, cum spune Sf\u00e2ntul Apostol Pavel: \u201eIar c\u00e2nd a venit plinirea vremii, Dumnezeu a trimis pe Fiul S\u0103u, n\u0103scut din femeie, n\u0103scut sub Lege, ...Ca pe cei de\">Truly, God&#8217;s promise was made at the &#8220;fullness of time&#8221; as St. Paul says: &#8220;And when the time had fully come, God sent his Son, born of woman, born under the law &#8230; As the people <\/span><span title=\"sub Lege s\u0103-i r\u0103scumpere, ca s\u0103 dob\u00e2ndim \u00eenfierea\u201d (Galateni 4, 4).\n\">under the law to redeem them, that we might receive adoption as sons &#8220;(Galatians 4: 4).<br \/>\n<\/span><span title=\"Toate am\u0103nuntele privindu-o pe Fecioara Maria, considerat\u0103 \u201evasul ales\u201d pentru \u00eentruparea Fiului lui Dumnezeu, Vestea cea Bun\u0103, na\u015fterea, via\u0163a, activitatea mesianic\u0103, r\u0103stignirea, \u00cenvierea, \u00cen\u0103l\u0163area \u015fi \u015federea de-a dreapta Tat\u0103lui, pe toate le g\u0103sim cu precizie\">All details watching the Virgin Mary, considered a &#8220;vessel chosen&#8221; for the incarnation of the Son of God, the Good News, birth, life, work messianic, crucifixion, resurrection, ascension and stay on the right hand of the Father, all we find precisely <\/span><span title=\"men\u0163ionate \u00een scrierile profe\u0163ilor Vechiului Testament cu sute de ani \u00eenainte de \u00eemplinirea lor.\n\">mentioned in the writings of the Old Testament prophets hundreds of years before their fulfillment.<br \/>\n<\/span><span title=\"Astfel, preg\u0103tirea iudeilor pentru venirea M\u00e2ntuitorului a avut la baz\u0103 Revela\u0163ia supranatural\u0103, sau Scriptura Vechiului Testament ne\u00eentrerupt\u0103, dup\u0103 cum spune Sf\u00e2ntul Apostol Pavel: \u201eDup\u0103 ce Dumnezeu odinioar\u0103, \u00een multe r\u00e2nduri \u015fi \u00een multe chipuri, a vorbit p\u0103rin\u0163ilor no\u015ftri prin prooroci, \u00een zilele\">Thus, preparing Jews for the coming of the Savior was based on supernatural revelation, or Old Testament Scripture uninterrupted, as says the Apostle Paul: &#8220;After God once at many times and in various ways spoke to our fathers by the prophets in the days <\/span><span title=\"acestea mai de pe urm\u0103 ne-a gr\u0103it nou\u0103 prin Fiul\u2026\u201d (Evrei 1, 1- 2).\n\n\">these last of us spoke to us by his Son &#8230; &#8220;(Hebrew 1 1- 2).<\/p>\n<p><\/span><strong><span title=\"Plinirea vremii\">Fullness of time<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone\" src=\"http:\/\/www.apologeticum.ro\/wp-content\/uploads\/2014\/12\/nasterea_domnului_si_inchinarea_magilor.jpg\" alt=\"\" width=\"1300\" height=\"821\"><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"en\"><span title=\"Expresie paulin\u0103, \u201eplinirea vremii\u201d (to pler\u014dma tou chronou) desemneaz\u0103 timpul venirii R\u0103scump\u0103r\u0103torului promis, moment care a fost profe\u0163it din Vechiul Testament.\n\">Pauline expression &#8220;fullness of time&#8221; (pleroma tou to chronou) designates the time of the coming Redeemer promised, since that was prophesied in the Old Testament.<br \/>\n<\/span><span title=\"Trebuie precizat faptul c\u0103 \u00eenc\u0103 de la \u00eenceputul Vechiului Testament, dup\u0103 c\u0103derea primilor oameni, cartea Facerea noteaz\u0103 promisiunea f\u0103cut\u0103 de Dumnezeu: \u201eDu\u015fm\u0103nie voi pune \u00eentre tine \u015fi \u00eentre femeie, \u00eentre s\u0103m\u00e2n\u0163a ta \u015fi s\u0103m\u00e2n\u0163a ei;\">It should be noted that since the beginning of the Old Testament, after the fall of the first people, the book notes Genesis God&#8217;s promise: &#8220;I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; <\/span><span title=\"aceasta \u00ee\u0163i va zdrobi capul, iar tu \u00eei vei \u00een\u0163epa c\u0103lc\u00e2iul\u201d (Facerea 3, 15).\n\">it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel &#8220;(Genesis 3, 15).<br \/>\n<\/span><span title=\"Astfel, istoria omenirii ne este prezentat\u0103 ca o istorie \u00een a\u015fteptare, ca o istorie a n\u0103dejdii, pentru c\u0103 este a\u015fteptat un R\u0103scump\u0103r\u0103tor.\">Thus, human history is presented to us as a history waiting, as a history of hope, because it is expected Redeemer. <\/span><span title=\"Acela\u015fi lucru \u00eel putem spune despre istoria poporului Israel, pe care o putem vedea ca o istorie a f\u0103g\u0103duin\u0163ei (Facere 12, 2-3).\">The same can be said about the history of Israel, which we see as a history of the promise (Genesis 12, 2-3). <\/span><span title=\"Speran\u0163a mesianic\u0103 va fi \u00eentre\u0163inut\u0103 de profe\u0163iile mesianice pe toat\u0103 perioada Vechiului Testament.\n\">Messianic hope will be maintained throughout the messianic prophecies of the Old Testament.<br \/>\n<\/span><span title=\"Ca un corespondent vechi testamentar al expresiei pauline (Galateni 4, 4), de\u015fi nu este vorba despre o expresie, am putea socoti profe\u0163ia din Daniel 9, 24-26.\">Like an Old Testament expression correspondent Pauline (Gal 4: 4), although it is not an expression, we might consider the prophecy in Daniel 9: 24-26. <\/span><span title=\"Venirea lui Mesia va fi timpul c\u00e2nd se vor \u00eemplini vedenia \u015fi proorocia.\n\">Messiah will be the time when will the vision and prophecy.<br \/>\n<\/span><span title=\"Anun\u0163area venirii lui Mesia, a \u201eplinirii vremii\u201d, a \u00eemplinirii celor profe\u0163ite, se face \u00een textele profetice, \u00een special prin a\u015fa numitul perfect profetic.\">Announcement coming of the Messiah, the &#8220;fullness of time&#8221; fulfillment of prophecy, is the prophetic texts, especially by the so-called prophetic perfect. <\/span><span title=\"A\u015fa cum se \u015ftie, semi\u0163ii nu au raportat, \u00een flexiunea verbului, ac\u0163iunea la cele trei timpuri: prezent, trecut \u015fi viitor.\">As is known, the Semites did not report the verb inflexion, action at three times: present, past and future. <\/span><span title=\"Modul indicativ are \u00een limba ebraic\u0103 dou\u0103 timpuri: perfectul \u015fi imperfectul.\">Indicative mood in Hebrew has two times: perfect and imperfect. <\/span><span title=\"Perfectul ebraic poate fi tradus prin perfectul compus, perfectul simplu, mai mult ca perfectul, viitorul sau prezentul.\">Hebrew can be translated perfect perfect compound simple perfect, pluperfect, the future or the present. <\/span><span title=\"Se traduce cu viitorul simplu \u201eatunci c\u00e2nd lucrarea se va \u00eenf\u0103ptui \u015fi se consider\u0103 ca realizat\u0103 \u00een acel moment (perfectul profetic)\u201d.\">Simply translates to the future &#8220;when the work will accomplish and is considered as accomplished in that time (prophetic perfect).&#8221; <\/span><span title=\"A\u015fa avem: via\u0163a (\u015fi va ie\u015fi) (Isaia 11, 1) vek\u0101rati (\u015fi voi \u00eencheia) (Iezechiel 37, 26-27) etc.\n\">So we have: life (and exit) (Isaiah 11: 1) Vekaric (and I end) (Ezekiel 37, 26-27) etc.<br \/>\n<\/span><span title=\"Acest viitor profetic este completat de unele expresii precum: beacharit haiomim (\u00een vremurile cele de pe urm\u0103 sau la sf\u00e2r\u015fitul zilelor) (Isaia 2, 2), \u015fi \u0101charei k\u0113n (dup\u0103 aceea) (Ioil 3, 1), b\u0101et (\u00een vremea aceea\">This future prophetic filled some expressions such beacharit haiomim (in times those last or end of days) (Isaiah 2: 2), and \u0101charei Ken (afterward) (Joel 3, 1), Baeta (in time <\/span><span title=\") (Ieremia 3, 17), hinne(h) i\u0101mim b\u0101im (iat\u0103, vin zile) (Ieremia 33, 14) etc.\">) (Jeremiah 3, 17), Hinna (h) i\u0101mim Baima (is coming) (Jeremiah 33, 14) etc. <\/span><span title=\"Unele dintre acestea, de\u015fi par a se referi la sf\u00e2r\u015fitul lumii, se aplic\u0103 la vremea sosirii lui Mesia.\n\">Some, though seem to refer to the end of the world, apply at the time of arrival of the Messiah.<br \/>\n<\/span><span title=\"Nici viitorul profetic, \u015fi nici expresiile, precum cele de mai sus, cu care \u00eencep unele dintre profe\u0163iile mesianice, nu inten\u0163ioneaz\u0103 s\u0103 fixeze exact, \u00een timp, venirea lui Mesia.\n\">No future prophetic or expressions, such as those above, starting with some Messianic prophecies do not intend to fix exactly the time the Messiah.<br \/>\n<\/span><span title=\"Excep\u0163ie este profe\u0163ia lui Daniel (9, 24-26), dar \u015fi aici calcularea s-a f\u0103cut \u00een mod diferit.\">The exception is Daniel&#8217;s prophecy (9, 24-26), but here the calculation was done differently. <\/span><span title=\"Textul face parte din cele a\u015fa numite \u201eapocaliptice\u201d, iar apocaliptica iudaic\u0103 \u015ftim c\u0103 opereaz\u0103 cu cifre c\u0103rora li se d\u0103 o valoare simbolic\u0103.\">The text is part of the so-called &#8220;doomsday&#8221; and we know that Jewish apocalyptic operating figures who are given a symbolic value. <\/span><span title=\"Acest lucru, \u00een primul r\u00e2nd, pentru c\u0103 nu \u00eei este dat omului s\u0103 cunoasc\u0103 dinainte momentele din iconomia m\u00e2ntuirii (Matei 24, 36; Marcu 13, 32), iar pe de alt\u0103 parte Dumnezeu la \u00eenzestrat pe om cu libertate, iar preg\u0103tirea omenirii pentru\">This, first of all, because it is not given to man to know in advance the times of the economy of salvation (Matthew 24, 36; Mark 13, 32) and, on the other hand God has endowed man with freedom and prepare mankind for <\/span><span title=\"aceste momente \u0163ine de folosirea acesteia (II Petru 3, 12).\n\">this time related to its use (II Peter 3, 12).<br \/>\n<\/span><span title=\"Dac\u0103 privim textele care vorbesc despre venirea lui Mesia \u015fi a \u00eemp\u0103r\u0103\u0163iei Sale, din punct de vedere cronologic, al momentelor din istoria poporului Israel, \u00een care ele s-au scris, putem spune c\u0103 ele sunt, de foarte multe ori, \u00een leg\u0103tur\u0103 cu momentele\">If we look at the texts that speak of the coming Messiah and His kingdom, in terms of time, the moments in the history of Israel, in which they were written, we can say that they are very often in connection with moments <\/span><span title=\"de dec\u0103dere sau restri\u015fte pe care le-au tr\u0103it evreii.\n\">revocation or adversity they lived Jews.<br \/>\n<\/span><span title=\"\u00cen momentele de criz\u0103 din Israel, Dumnezeu intervine \u015fi anun\u0163\u0103 venirea R\u0103scump\u0103r\u0103torului (de pild\u0103: la moartea lui Moise, Dumnezeu promite un alt \u201eProoroc\u201d \u2013 Deuteronom 18, 15-18; sau profe\u0163iile proorocilor: Isaia, Ieremia, Iezechiel, Daniel f\u0103cute pu\u0163in\">In moments of crisis in Israel, God intervenes and announces the coming of the Redeemer (for example: the death of Moses, God promises another &#8220;Prophet&#8221; &#8211; Deuteronomy 18, 15-18; prophecies of the prophets Isaiah, Jeremiah, Ezekiel, Daniel made less <\/span><span title=\"\u00eenaintea \u015fi \u00een timpul robiei babiloniene, etc.).\n\">before and during the Babylonian captivity, etc.).<br \/>\n<\/span><span title=\"\u00cen ceea ce prive\u015fte speran\u0163a unei restaur\u0103ri a \u00eemp\u0103r\u0103\u0163iei lui David, aceast\u0103 idee apare mai pregnant \u00een timpul \u015fi dup\u0103 robia babilonian\u0103.\n\">Concerning the hope of a restoration of the kingdom of David, this idea appears more prominent during and after the Babylonian captivity.<br \/>\n<\/span><span title=\"Acest lucru ne poate sugera c\u0103 dec\u0103derea moral\u0103 \u015fi restri\u015ftea ajunse la apogeu ar putea constitui semne ale apropierii \u201eplinirii vremii\u201d.\">This can suggest that moral decay and adversity reached its peak could be signs of rapprochement &#8220;fullness of time&#8221;. <\/span><span title=\"Pe de alt\u0103 parte, unele texte ne anun\u0163\u0103, cum vom vedea, c\u0103 venirea lui Mesia va fi preg\u0103tit\u0103 de un \u00cenaintemerg\u0103tor, lucru care s-ar constitui \u00eentr-un alt \u201esemn\u201d al venirii lui Mesia.\n\n\">On the other hand, some texts let us know, as we shall see, that the Messiah will be prepared by a Forerunner, which would be another &#8220;sign&#8221; of the coming of the Messiah.<\/p>\n<p><\/span><strong><span title=\"Palatul lui Irod din Ierusalim\">Herod&#8217;s palace in Jerusalem<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft\" src=\"http:\/\/www.doxologia.ro\/sites\/default\/files\/styles\/articol\/public\/articol\/2015\/04\/citadel.jpg?itok=pfF2Y2s3\" alt=\"\" width=\"477\" height=\"318\"><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"en\"><span title=\"Palatul lui Irod era folosit ca re\u015fedin\u0163\u0103 de procuratorii romani c\u00e2nd veneau la Ierusalim cu ocazia marilor s\u0103rb\u0103tori iudaice pentru a supraveghea mul\u0163imea care venea \u00een Cetatea Sf\u00e2nt\u0103 din toate col\u0163urile \u0163\u0103rii.\">Herod&#8217;s palace was used as the residence of the Roman procurators they came to Jerusalem at major Jewish holidays to supervise the crowd who came to the Holy City from all over the country. <\/span><span title=\"La sud-est de Citadela Ierusalimului, pe locul unde se afl\u0103 azi cazarma poli\u0163iei, se ridica odinioar\u0103 palatul lui Irod care din anul 6 d.Hr.\">Citadel southeast of Jerusalem, the place of the police barracks today, Herod&#8217;s palace once stood, which since June AD <\/span><span title=\"avea s\u0103 devin\u0103 re\u015fedin\u0163a oficial\u0103 a procuratorilor romani atunci c\u00e2nd veneau de la Cezareea la Ierusalim.\">It would become the official residence of Roman procurators when coming from Caesarea to Jerusalem. <\/span><span title=\"Aici i-a primit Irod pe magii veni\u0163i s\u0103-L caute pe pruncul Iisus (Matei 2, l-8)\n\n\">Here I received Herod the Magi who came to seek the child Jesus (Matthew 2, I-8)<\/p>\n<p><\/span><span title=\"Betleemul Na\u0219terii lui Hristos\n\n\"><strong>Bethlehem Nativity of Christ<\/strong><\/p>\n<p><\/span><span title=\"Cu circa 720 de ani \u00eenainte de na\u015fterea lui Mesia, profetul Miheia a prev\u0103zut locul \u00een care Pruncul Iisus Hristos avea s\u0103 Se nasc\u0103: \u201e\u015ei tu, Betleeme Efrata, de\u015fi e\u015fti mic \u00eentre miile lui Iuda, din tine va ie\u015fi St\u0103p\u00e2nitor peste Israel, iar\">About 720 years before the birth of the Messiah, prophet Micah foresaw where Baby Jesus Christ would be born: &#8220;But thou, Bethlehem Ephratah, though thou be little among the thousands of Judah, out of you will come Ruler over Israel, and <\/span><span title=\"ob\u00e2r\u015fia Lui este dintru \u00eenceput, din zilele ve\u015fniciei\u201d (5, 1).\n\">His Ob\u00e2r\u015fia is from the beginning, from the days of eternity &#8220;(5, 1).<br \/>\n<\/span><span title=\"Betleemul, numit la origine Bit Lahmi (cunoscut de pe la 1440 \u00ee.Hr.), apoi Beyth L\u00e9hem, a fost redat \u00een greaca Evangheliei sub forma Betleem, care mai t\u00e2rziu sa pronun\u0163at Vithleem, de unde provin variantele rom\u00e2ne\u015fti Vicleim, Viflaim \u015fi altele\">Bethlehem, originally called Lahmi Bit (known from 1440 BC), then Beyth Lehem, played to Greek Gospel as Bethlehem, which later ruled Vithleem, from where Vicleim Romanian variants, and others Viflaim <\/span><span title=\", \u00eent\u00e2lnite \u00een colindele noastre.\n\">encountered in our carols.<br \/>\n<\/span><span title=\"Numele cet\u0103\u0163ii \u00eenseamn\u0103 \u201ecas\u0103 pentru cereale\u201d (hambar), \u201ecasa p\u00e2inii\u201d sau \u201etemplul lui Laham\u201d (zeu canaanit).\">Name of the city means &#8220;house for cereals&#8221; (barn), &#8220;house of bread&#8221; or &#8220;Laham&#8217;s temple&#8221; (Canaanite god). <\/span><span title=\"Numele Betleem are \u015fi un sens simbolic de prosperitate material\u0103 (solul locului era fertil) \u015fi un sens simbolic de binecuv\u00e2ntare spiritual\u0103.\">Name Bethlehem has a symbolic effect of material prosperity (the soil was fertile ground) and symbolic meaning of spiritual blessing. <\/span><span title=\"Cetatea Betleem, de\u015fi era locul de unde provenea regele David (I Regi 16, 2-4), era una destul de mic\u0103 \u015fi de ne\u00eensemnat\u0103.\">Bethlehem city, although it was the place where King David came (I Kings 16: 2-4), it was quite small and insignificant. <\/span><span title=\"\u00cen recens\u0103m\u00e2ntul cet\u0103\u0163ilor f\u0103cut de Iosua apare \u201eEfrata sau Betleemul\u201d (15, 59) la partea lui Iuda.\">In cities did Joshua census shows &#8220;Bethlehem Ephratah or&#8221; (15, 59) at the Judah. <\/span><span title=\"Aici se g\u0103se\u015fte \u015fi morm\u00e2ntul tradi\u0163ional al Rahelei.\n\">Here is the traditional tomb of Rachel.<br \/>\n<\/span><span title=\"Teofilact al Ohridei arat\u0103, totu\u015fi, c\u0103 Betleemul va deveni o mare cetate, poate nu neap\u0103rat material\u0103, ci una spiritual\u0103.\">Theophylact of Ohrid, however, shows that Bethlehem will become a great city, can not necessarily material, but a spiritual one. <\/span><span title=\"Traducerea rom\u00e2neasc\u0103 preia aceasta din Septuaginta, \u00eens\u0103 \u00een unele manuscrise ebraice nu se pomene\u015fte nimic de Betleem.\">Romanian translation of the Septuagint take it, but in some Hebrew manuscripts do not mention anything of Bethlehem. <\/span><span title=\"Acest lucru a dat na\u015ftere unor presupuneri, cum c\u0103 numele cet\u0103\u0163ii ar fi fost \u015fters inten\u0163ionat de evrei din textul sf\u00e2nt, pentru a ascunde originea davidic\u0103 a lui Hristos.\n\">This gave rise to conjecture, that the name of the city had been intentionally deleted from the Hebrew sacred text, to hide the origin of the Davidic Christ.<br \/>\n<\/span><span title=\"Sf\u00e2ntul Ioan Gur\u0103 de Aur semnaleaz\u0103 exactitatea profe\u0163iei lui Miheia: \u201eUit\u0103-te c\u00e2t de precise sunt cuvintele profe\u0163iei!\">St. John Chrysostom notes accuracy Micah&#8217;s prophecy: &#8220;Look how precise are the words of the prophecy! <\/span><span title=\"Profetul n-a spus: Va locui \u00een Betleem, ci din tine va ie\u015fi.\">The Prophet n said: We live in Bethlehem, but of thee shall come. <\/span><span title=\"Deci profe\u0163ia spune c\u0103 Se va na\u015fte acolo\u201d.\">So the prophecy says that there shall be born. &#8221; <\/span><span title=\"Hristos S-a n\u0103scut nu numai \u00eentr-o cetate mic\u0103, ci \u015fi \u00eentr-un staul, pe paie (Luca 2, 7) etc., toate fiind semne ale chenozei \u2013 a de\u015fert\u0103rii de slava Sa Dumnezeiasc\u0103 \u2013 \u015fi a smereniei Fiului lui Dumnezeu.\">Christ was born not only in a city small, but in a stable, straw (Luke 2: 7) etc., all signs of chenozei &#8211; the de\u015fert\u0103rii of glory Divine &#8211; and the humility of the Son of God. <\/span><span title=\"Na\u015fterea lui Hristos \u00een Betleem \u00eempline\u015fte \u015fi celelalte profe\u0163ii care vorbesc despre Mesia ca de un urma\u015f a lui David (Isaia 11, 1. 10; Ieremia 23, 5; 33, 15).\n\">It celebrates the birth of Christ in Bethlehem and other prophecies that speak of the Messiah as a descendant of David (Isaiah 11, 1. 10; Jeremiah 23: 5; 33, 15).<br \/>\n<\/span><span title=\"Aceast\u0103 profe\u0163ie este citat\u0103 liber de c\u0103tre rabinii care \u00eei r\u0103spund regelui Irod (Matei 2, 6), indic\u00e2nd \u201eBetleemul din \u0163ara lui Iuda\u201d ca echivalent pentru \u201eBeyt-L\u00e9hem, Efrata\u201d.\">This prophecy is cited freely by rabbis who respond to King Herod (Matthew 2: 6), indicating &#8220;Bethlehem in the land of Judah&#8221; as equivalent to &#8220;Beyt-Lehem, Ephratah.&#8221; <\/span><span title=\"Aceast\u0103 precizare a profe\u0163iei, referitoare la Betleemul din Iudeea, este important\u0103, deoarece mai exista un Bet-L\u00e9hem \u00een Galileea, \u00een \u0163ara lui Zabulon (Iosua 19, 15).\">This specification of the prophecy concerning Bethlehem of Judea, is important because there are a Beth Lehem into Galilee, land of Zebulun (Joshua 19, 15). <\/span><span title=\"Primul dintre ele a fost, \u00eentr-adev\u0103r, locul na\u015fterii lui Iisus (cf. Luca 2, 4. 15; Ioan 7, 41-42).\n\n\">The first one was indeed the birthplace of Jesus (cf. Luke 2, 4. 15; John 7, 41-42).<\/p>\n<p><\/span><span title=\"Betleem \u2013 \u00eentre lacrimi, colinde \u015fi prigoan\u0103\">B<strong>ethlehem &#8211; between tears, carols and persecution<\/strong><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright\" src=\"http:\/\/www.doxologia.ro\/sites\/default\/files\/styles\/articol\/public\/articol\/2014\/12\/betleem_-_biserica_nasterii_domnului_1_0.jpg?itok=Q5j2GGhT\" alt=\"\" width=\"492\" height=\"328\"><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"en\"><span title=\"Ast\u0103zi, acest or\u0103\u015fel (Bait Lahm), cu circa 25.000 de locuitori, se afl\u0103 sub Autoritatea palestinian\u0103.\">Today, this town (Bait Lahm), with about 25,000 inhabitants, is under the Palestinian Authority. <\/span><span title=\"El a fost locuit de cre\u015ftini \u00een epoca bizantin\u0103, apoi cucerit pe r\u00e2nd de samariteni, arabi, crucia\u0163i, mameluci, otomani, britanici, iordanieni, israelieni, iar din 1995, a fost cedat palestinienilor.\n\">He was inhabited by Christians in the Byzantine era, then conquered in turn by the Samaritans, Arabs, Crusaders, Mamluks, Ottomans, British, Jordanians, Israelis, and in 1995 it was ceded to the Palestinians.<br \/>\n<\/span><span title=\"Aflat la 10 km sud de Ierusalim, Bethleemul a fost un ora\u015f str\u0103b\u0103tut de caravanele spre Asia oriental\u0103 \u015fi a fost mereu populat de semin\u0163ii \u015fi culturi diferite.\">10 km south of Jerusalem, Bethlehem was a town crossed by caravans to eastern Asia and was always populated by tribes and cultures. <\/span><span title=\"Jum\u0103tate din locuitorii ora\u015fului sunt musulmani, jum\u0103tate sunt cre\u015ftini.\n\">Half of the city&#8217;s inhabitants are Muslims and half Christians.<br \/>\n<\/span><span title=\"Locul este ast\u0103zi cuprins \u00een tensiunile politice dintre Israel \u015fi Teritoriile palestiniene, fiind \u00eemprejmuit complet cu un zid de beton \u00eenalt de \u0219ase metri.\">The site is today covered in political tensions between Israel and the Palestinian territories, being completely surrounded by a concrete wall six meters high. <\/span><span title=\"Accesul se face prin puncte de control militarizate \u2013 a\u015fa numitele \u201echeck-point\u201d.\n\">Access is via militarized checkpoints &#8211; so-called &#8220;check-point&#8221;.<br \/>\n<\/span><span title=\"De 2000 de ani, \u201ela Steaua care a r\u0103s\u0103rit\u201d este loc de pelerinaj, rug\u0103ciuni, \u00eenchinare \u015fi speran\u0163\u0103.\">For 2,000 years, &#8220;the star that has risen&#8221; is a place of pilgrimage, prayer, worship and hope. <\/span><span title=\"Biserica Na\u015fterii este una din cele mai vechi din lume.\">Church of the Nativity is one of the oldest in the world. <\/span><span title=\"Este, de asemenea, unul dintre cele mai sfinte locuri ale cre\u015ftinilor.\n\">It is also one of the most sacred places of Christians.<br \/>\n<\/span><span title=\"Biserica original\u0103 a fost construit\u0103 \u00een timpul \u00cemp\u0103ratului Constantin cel Mare, prin grija mamei sale, \u00cemp\u0103r\u0103teasa Elena, \u00een anul 333. \u00cen secolul al VI-lea, biserica a fost distrus\u0103.\">The original church was built during Emperor Constantine the Great, the care of his mother, Empress Helena in 333. In the late sixth century, the church was destroyed. <\/span><span title=\"A fost reconstruit\u0103 \u00eentre anii 527-565, \u00een forma actual\u0103, de c\u0103tre \u00cemp\u0103ratul Iustinian cel Mare.\n\">It was rebuilt between the years 527-565, in its current form, the Emperor Justinian the Great.<br \/>\n<\/span><span title=\"Biserica Na\u015fterii Domnului \u015fi Biserica Sf\u00e2ntului Morm\u00e2nt sunt considerate biserici Status Quo \u015fi, deci, sunt administrate de c\u0103tre franciscani, de c\u0103tre comunitatea armean\u0103 \u015fi greac\u0103.\n\">Church of the Nativity and the Church of the Holy Sepulcher are considered churches Status Quo and therefore are administered by the Franciscan community by Armenian and Greek.<br \/>\n<\/span><span title=\"\u00cen st\u00e2nga se afl\u0103 biserica Sf\u00e2nta Ecaterina a Alexandriei, care apar\u0163ine romano-catolicilor, iar \u00een partea dreapt\u0103 se g\u0103se\u015fte Capela Grotei Laptelui, o capel\u0103 micu\u0163\u0103 \u00een care slujesc tot franciscanii \u015fi aminte\u015fte de Fuga \u00een Egipt a Sfintei Familii.\">At left is the church of St. Catherine of Alexandria, belonging to Roman Catholics, and on the right is the Milk Grotto Chapel, a tiny chapel where Franciscans serve all remember the Flight to Egypt of the Holy Family. <\/span><span title=\"Tradi\u0163ia spune c\u0103 \u00een timp ce al\u0103pta Pruncul Sf\u00e2nt, Fecioara Maria a sc\u0103pat pe jos c\u00e2teva pic\u0103turi de lapte, care imediat au schimbat toat\u0103 piatra din grot\u0103 \u00een culoarea alb\u0103.\n\">Tradition says that while breastfeeding Infant Holy Virgin Mary dropped a few drops of milk, which immediately changed the whole stone grotto white.<br \/>\n<\/span><span title=\"Locul Na\u015fterii lui Iisus este marcat de o stea din argint cu 14 col\u0163uri, montat\u0103 pe o plac\u0103 de marmur\u0103 alb\u0103.\">Birthplace of Jesus is marked by a silver star with 14 corners, mounted on a white marble plate. <\/span><span title=\"Deasupra se afl\u0103 o inscrip\u0163ie \u00een latin\u0103: \u201eHic de Virgine Maria Jesus Christus natus est\u201d, adic\u0103: \u201eAici a fost n\u0103scut Iisus Hristos de c\u0103tre Fecioara Maria\u201d.\n\">Above is a Latin inscription: &#8220;Hic of Virgin Maria Jesus Christus Natus est&#8221;, meaning: &#8220;Here Jesus Christ was born of the Virgin Mary.&#8221;<br \/>\n<\/span><span title=\"Biserica este \u00eemp\u0103r\u0163it\u0103 \u00een cinci nave de patru r\u00e2nduri de coloane \u00een stil corintic, \u00een total 44 de coloane cu o \u00een\u0103l\u0163ime de 5,5 metri \u015fi dateaz\u0103 din perioada iustinian\u0103.\">The church is divided into five ships of four rows of columns in the Corinthian style, a total of 44 columns with a height of 5.5 meters and dates back to the Justinian. <\/span><span title=\"Pe coloane sunt picturi ale Sfin\u021bilor Apostoli.\">Columns are paintings of the Apostles. <\/span><span title=\"\u00cen mijlocul navei centrale se afl\u0103 un mozaic bizantin, al pardoselii ini\u0163iale.\">In the middle of the nave is a Byzantine mosaic, the original floor. <\/span><span title=\"Candelele altarului sunt din argint \u015fi aur.\n\">Lamps are silver and gold altar.<br \/>\n<\/span><span title=\"Intrarea \u00een biseric\u0103 se face prin \u201eU\u015fa Umilin\u0163ei\u201d a c\u0103rei \u00een\u0103l\u0163ime joas\u0103 oblig\u0103 orice cre\u015ftin s\u0103 se aplece.\n\">Entry into the church is through the &#8220;door of Humiliation&#8221; low height of which obliges every Christian to bend.<br \/>\n<\/span><span title=\"Se spune c\u0103 m\u0103rimea u\u015fii a fost schimbat\u0103 \u00een timpul invaziei otomane pentru a \u00eempiedica intrarea solda\u0163ilor musulmani c\u0103lare \u00een biseric\u0103.\n\">It says that the door was changed during the Ottoman invasion to prevent the entry Muslim soldiers riding in the church.<br \/>\n<\/span><span title=\"Al\u0103turi de obiectivele de pelerinaj cre\u015ftin, totu\u015fi, prezen\u0163a militar\u0103 \u00een aceste teritorii controlate de Israel este evident\u0103.\">Along with Christian pilgrimage objectives, however, the military presence in those territories controlled by Israel is obvious. <\/span><span title=\"Pe acoperi\u015furile multor case se afl\u0103 solda\u0163i cu mitraliere care stau de gard\u0103, iar vehicule militare patruleaz\u0103 str\u0103zile aproape din or\u0103 \u00een or\u0103.\">On the roofs of many houses are staying soldiers with machine guns guard and military vehicles patrolling the streets almost hourly. <\/span><span title=\"Dup\u0103-amiaza, c\u00e2nd uneori v\u00e2nz\u0103torii arabi \u00ee\u015fi \u00eenchid magazinele \u00een semn de protest \u00eempotriva ocupa\u0163iei, Betleemul pare a fi un ora\u015f mort.\">Afternoon when vendors Arabs sometimes close their shops in protest against the occupation, Bethlehem appears to be a dead city. <\/span><span title=\"Singurele semne de via\u0163\u0103 se afl\u0103 \u00een centrul ora\u015fului, \u00een pia\u0163a Manger.\n\">The only signs of life are in the city center, Manger market.<br \/>\n<\/span><span title=\"Ceea ce are importan\u0163\u0103 profetic\u0103, tipologic\u0103, este faptul c\u0103 Betleemul a fost locul \u00een care sa n\u0103scut \u015fi a copil\u0103rit David, ciob\u0103na\u015ful uns rege, care a fost ur\u00e2t de moarte \u015fi persecutat mul\u0163i ani \u00eenainte de a fi \u00eencoronat, soart\u0103 care avea s\u0103 fie \u015fi\">What matters prophetic typology is that Bethlehem was the place where he was born and raised David, the shepherd anointed king who was hated death and persecuted many years before being crowned fate that would be and <\/span><span title=\"soarta lui Hristos.\">Christ&#8217;s fate. <\/span><span title=\"De aceea, Iisus S-a n\u0103scut \u00een Betleemul din Iudeea, a\u015fa cum \u00eenva\u0163\u0103 Evanghelia.\">Therefore, Jesus was born in Bethlehem of Judea, as the Gospel teaches. <\/span><span title=\"Iar cei c\u0103rora \u00eengerii le-au dat aceast\u0103 veste au fost ciobanii Betleemului.\n\">Angels and those who gave them the news were the shepherds of Bethlehem.<br \/>\n<\/span><span title=\"Steaua a fost v\u0103zut\u0103 \u015fi \u00een\u0163eleas\u0103 doar de magi.\">Steaua was seen and understood only by the Magi. <\/span><span title=\"\u00cengerii au fost v\u0103zu\u0163i doar de p\u0103stori.\">Angels have been seen only by shepherds. <\/span><span title=\"Simeon \u015fi Ana au recunoscut pruncul Iisus doar pentru c\u0103 erau profe\u0163i.\n\n\">Simeon and Anna recognized the infant Jesus only because they were prophets.<\/p>\n<p><\/span><strong><span title=\"C\u00e2mpul P\u0103storilor \u2013 Beit Sahur\">Shepherds Field &#8211; Beit Sahur<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft\" src=\"http:\/\/www.abeer-tours.com\/sites\/default\/files\/styles\/full_post\/public\/field\/image\/Beit-Sahour.jpg?itok=Hfok8RPA\" alt=\"\" width=\"373\" height=\"218\"><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"en\"><span title=\"\u00cen anul 384, pelerina Egeria a v\u0103zut, \u00eentr-o vale aproape de Betleem \u201eo biseric\u0103 ce se nume\u015fte \u00abLa P\u0103stori\u00bb, cu o gr\u0103din\u0103 mare \u00eenconjurat\u0103 de un zid drept \u015fi, de asemenea, cu o foarte frumoas\u0103 pe\u015fter\u0103 ad\u0103postind un altar\u201d\">In 384, cape Egeria saw in a valley near Bethlehem &#8220;a church that is called&#8221; The Shepherd &#8220;, with a large garden surrounded by a wall right and also a very beautiful cave sheltering an altar&#8221; <\/span><span title=\".\">. <\/span><span title=\"Iar Fericitul Ieronim identific\u0103 acest c\u00e2mp cu locul unde \u201eIacob \u015fi-a \u00eentins cortul, dincolo de turnul Migdal-Eder\u201d (Facere 35, 21) \u015fi men\u0163ioneaz\u0103 c\u0103 acel turn se g\u0103se\u015fte la o distan\u0163\u0103 de o mie de pa\u015fi de Betleem, \u00eenspre est\">And Jerome identifies this field to where &#8220;Jacob had pitched his tent beyond the tower tower of Eder&#8221; (Genesis 35, 21) and mentions that the tower is at a distance of a thousand paces from Bethlehem to the east <\/span><span title=\".\n\">.<br \/>\n<\/span><span title=\"Ini\u0163ial, un mic altar a fost ridicat \u00eentr-o pe\u015fter\u0103 natural\u0103 pardosit\u0103 cu mozaic.\">Initially, a small shrine was built in a natural cave paved with mosaic. <\/span><span title=\"Pe la mijlocul secolului al V-lea, pe\u015ftera a fost l\u0103rgit\u0103 \u00een mod considerabil, pentru a permite construirea unei biserici.\">By the mid-fifth century, the cave has been expanded significantly to allow construction of a church. <\/span><span title=\"\u00cen acela\u015fi timp, a fost \u00een\u0103l\u0163at\u0103 o biseric\u0103 \u00een form\u0103 de U, deasupra pe\u015fterii.\n\">Meanwhile, a church was built U-shaped, above the cave.<br \/>\n<\/span><span title=\"\u00cen scurt timp, nici noua biseric\u0103 nu a mai f\u0103cut fa\u0163\u0103 valului masiv de pelerini \u015fi, de aceea, la \u00eenceputul secolului al VI-lea a fost ridicat\u0103 o biseric\u0103 impun\u0103toare, cu coloane de marmur\u0103 \u015fi pardoseal\u0103 de mozaic, decorat\u0103 cu motive cre\u0219tine.\n\">Soon, any new church has never faced massive tide of pilgrims and therefore the century VI stately church was built with marble columns and mosaic floor decorated with Christian motifs.<br \/>\n<\/span><span title=\"Surse istorice \u015fi ecleziastice prezint\u0103 Satul P\u0103storilor drept punctul de pornire al ceremoniei organizate cu ocazia Na\u015fterii Domnului c\u0103tre Betleem.\n\">The village presents historical sources and ecclesiastical Pastors as the starting point of a ceremony at the Bethlehem Nativity.<br \/>\n<\/span><span title=\"\u00cen anul 614, per\u015fii au distrus aceast\u0103 biseric\u0103, dar a fost reconstruit\u0103 mai apoi de c\u0103tre Patriarhul Modest.\n\">In 614, the Persians destroyed the church, but was later rebuilt by the Patriarch Modest.<br \/>\n<\/span><span title=\"\u00cen 670, episcopul francez Arculfus, peregrin\u00e2nd prin \u0162ara Sf\u00e2nt\u0103 timp de nou\u0103 luni, men\u0163ioneaz\u0103 c\u0103 a vizitat \u015fi el acea biseric\u0103, \u00een care se g\u0103sesc \u015fi mormintele a trei dintre p\u0103stori.\">In 670, Bishop Arculfus French, wandering the Holy Land for nine months, and he mentions that he visited that church, where there are graves of the three shepherds. <\/span><span title=\"El men\u0163ioneaz\u0103 c\u0103 locul se afla situat la 1,5 kilometri est de Betleem.\">He mentions that the place is located 1.5 kilometers east of Bethlehem.<\/span><\/span><br \/>\n<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright\" src=\"http:\/\/www.doxologia.ro\/sites\/default\/files\/styles\/media-articol-colorbox\/public\/articol\/2014\/12\/campul_pastorilor_biserica_ortodoxa_01.jpg?itok=2GO9xOtO\" alt=\"\" width=\"371\" height=\"247\"><\/p>\n<p><span id=\"source-is\" class=\"goog-textarea short_text\" dir=\"ltr\" spellcheck=\"false\" lang=\"en\">After the Arab conquest, the church was used by monks who are needed in the wilderness of Judea. In the tenth century, there was only accessible cave pilgrims.<\/span><br \/>\n<span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"en\"><\/span><\/p>\n<div id=\"gt-res-c\" class=\"g-unit\">\n<div id=\"gt-res-p\">\n<div id=\"gt-res-data\">\n<div id=\"gt-res-wrap\">\n<div id=\"gt-res-content\">\n<div dir=\"ltr\"><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"en\">In 1972, following archaeological excavations made at the initiative of the Jerusalem Patriarchate, they have discovered the remains of three churches in the V, VI and VII. To preserve these valuable historical evidence, a new church was erected near the cave. The church has three altars dedicated to the Virgin (center), Great Martyr Saint Pantelimon (right), respectively, the archangels Michael and Gabriel (left).<br \/>\nCurrently, Beit Sahur is predominantly Christian, but there are a minority of Muslims come after 1948.<br \/>\nEast of Bethlehem, about two kilometers from the urban center, is Shepherds village &#8211; Beit Sahur. According to tradition, here is where the angel has confided Nativity shepherds (Luke 2, 8-15).<\/p>\n<p><strong>Star <span class=\"\">of Bethlehem<\/span><\/strong><\/span><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<p style=\"text-align: justify;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft\" src=\"http:\/\/www.doxologia.ro\/sites\/default\/files\/styles\/articol\/public\/articol\/2015\/02\/locul_nasterii_mantuitorului.jpg?itok=0G0XPoHW\" alt=\"\" width=\"393\" height=\"294\"><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"en\"><span title=\"Steaua de argint \u00eencrustat\u0103 \u00een piatr\u0103 marcheaz\u0103 chiar locul \u00een care a fost a\u015fezat Hristos.\">Silver star embedded into the stone marks the place where was even seated Christ. <\/span><span title=\"Steaua a fost fixat\u0103 \u00een marmur\u0103 \u00een anul 1717, atunci c\u00e2nd catolicii st\u0103p\u00e2neau Biserica Na\u015fterii Domnului.\">Steaua was set in marble in 1717, when Catholics possessed Church of the Nativity. <\/span><span title=\"Pe stea se afl\u0103 urm\u0103toarea inscrip\u0163ie \u00een limba latin\u0103: \u201eHic de Virgine Maria Jesus Christus Natus Est\u201d, adic\u0103: \u201eAici S-a n\u0103scut Iisus Hristos din Fecioara Maria\u201d.\n\">The star is the following inscription in Latin: &#8220;Hic of Virgin Maria Jesus Christus Natus Est&#8221;, ie: &#8220;Here Jesus Christ was born of the Virgin Mary.&#8221;<br \/>\n<\/span><span title=\"Steaua Na\u015fterii are paisprezece col\u0163uri deoarece: \u201etoate neamurile de la Avraam p\u00e2n\u0103 la David sunt paisprezece;\">Nativity star has fourteen corners because &#8220;all the generations from Abraham to David are fourteen; <\/span><span title=\"\u015fi de la David p\u00e2n\u0103 la str\u0103mutarea \u00een Babilon sunt paisprezece;\">and from David until the carrying away into Babylon are fourteen; <\/span><span title=\"\u015fi de la str\u0103mutarea \u00een Babilon p\u00e2n\u0103 la Hristos sunt paisprezece neamuri\u201d (Matei 1, 17).\n\">and carrying away into Babylon are fourteen generations to Christ &#8220;(Matthew 1, 17).<br \/>\n<\/span><span title=\"Deasupra Stelei ard necontenit 15 candele, \u015fase ale ortodoc\u015filor, cinci ale armenilor \u015fi patru ale catolicilor.\n\n\">Star Above 15 candles burn ceaselessly, six of the Orthodox, the Armenians and four of five Catholics.<\/p>\n<p><\/span><span title=\"Magii de la R\u0103s\u0103rit\n\n\"><strong>The Magi from the East<\/strong><\/p>\n<p><\/span><span title=\"Cei trei magi veni\u0163i s\u0103 se \u00eenchine \u00cemp\u0103ratului Hristos n\u0103scut \u00een pe\u015ftera din Betleem au adus daruri: aur, smirn\u0103 \u015fi t\u0103m\u00e2ie.\">The three wise men came to worship the King Christ born in the cave of Bethlehem brought gifts of gold, frankincense and myrrh. <\/span><span title=\"Cinstitele Daruri se p\u0103streaz\u0103 la m\u0103n\u0103stirea athonit\u0103 Sf\u00e2ntul Pavel.\">Honoured Gifts are kept at the monastery Athonite St. Paul. <\/span><span title=\"Potrivit tradi\u0163iei Bisericii, Maica Domnului a p\u0103strat aceste daruri \u015fi, la adormirea sa, le-a l\u0103sat Bisericii din Ierusalim, laolalt\u0103 cu alte cinstite odoare ce au apar\u0163inut M\u00e2ntuitorului nostru Iisus Hristos.\n\">According to church tradition, the Virgin kept these gifts and, at his death, he left the church in Jerusalem, together with other relics that belonged honest Savior Jesus Christ.<br \/>\n<\/span><span title=\"\u00cen perioada bizantin\u0103, \u00cemp\u0103ratul bizantin Arcadie a adus darurile magilor la Constantinopol.\">In the Byzantine period, the Byzantine Emperor Arcadius Magi brought gifts to Constantinople. <\/span><span title=\"Din pricina Cruciadei a IV-a, sfintele odoare au fost duse \u00een anul 1204 la Niceea, pentru 60 de ani.\">Because of the Fourth Crusade, the holy relics were taken in 1204 Nicaea, for 60 years. <\/span><span title=\"\u00cemp\u0103ratul Mihail Paleologul le aduce din nou \u00een Constantinopol, unde r\u0103m\u00e2n p\u00e2n\u0103 la anul 1453 d. Hr.\">Emperor Michael Palaeologus bring them back to Constantinople, where they remain until 1453 d. AD.<\/span><\/span><br \/>\n<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft\" src=\"http:\/\/www.doxologia.ro\/sites\/default\/files\/styles\/media-articol-colorbox\/public\/articol\/2014\/12\/darurile_magilor.jpg?itok=kcb3eZLV\" alt=\"\" width=\"423\" height=\"282\"><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"en\"><span title=\"Dup\u0103 c\u0103derea Constantinopolului, darurile magilor ajung la sultana Mara, fiica domnitorului Serbiei, Gheorghie Brancovici.\">After the fall of Constantinople, the gifts of the Magi reach sultana Mara, the daughter of Prince Serbia George Brancovici. <\/span><span title=\"Acesta, fiind biruit de turci, a fost nevoit s\u0103 dea de so\u0163ie pe fiica sa Mara sultanului Murad al II-lea.\">This being conquered by the Turks, was forced to give his daughter to wife Mara Sultan Murad II. <\/span><span title=\"Sultanul i-a \u00eeng\u0103duit s\u0103 tr\u0103iasc\u0103 \u00een credin\u0163a cre\u015ftineasc\u0103.\">Sultan allowed him to live the Christian faith. <\/span><span title=\"Mara a fost cea care l-a crescut pe Mahomed al II-lea \u2013 cuceritorul Constantinopolului.\n\">Mara was the one that I grew up on Mehmed the Conqueror &#8211; the conqueror of Constantinople.<br \/>\n<\/span><span title=\"\u00cen anul 1470, sultana Mara a hot\u0103r\u00e2t s\u0103 duc\u0103 cinstitele daruri la m\u0103n\u0103stirea athonit\u0103 Sf\u00e2ntul Pavel, pe care tat\u0103l ei o ajutase prin binefacerile lui \u00een repetate r\u00e2nduri.\">In 1470, sultana Mara decided to bring gifts to the monastery Athonite venerable St. Paul, who helped her through her father&#8217;s blessings repeatedly. <\/span><span title=\"Aici a cobor\u00e2t \u00eempreun\u0103 cu suita ei la portul m\u0103n\u0103stirii, aduc\u00e2nd cu ea Darurile Magilor.\">Here he descended with her retinue port monastery, bringing with it the gifts of the Magi. <\/span><span title=\"Cam la jum\u0103tatea distan\u0163ei dintre port \u015fi m\u0103n\u0103stire, \u00eemp\u0103r\u0103teasa a auzit glasul Maicii Domnului spun\u00e2ndu-i: \u201eMara, Mara, s\u0103 nu mergi mai departe, c\u0103ci \u00een m\u0103n\u0103stire locuiesc monahi, iar tu e\u015fti femeie.\">About halfway between the port and the monastery Virgin Empress heard the voice saying: &#8220;Mara, Mara, do not go on, because monks live in the monastery, and you&#8217;re a woman. <\/span><span title=\"Aici st\u0103p\u00e2nesc eu&quot;. \u015ei \u00eendat\u0103 ia ap\u0103rut \u00eenainte Maica Domnului, care ia interzis s\u0103 continue drumul \u015fi ia poruncit s\u0103 se \u00eentoarc\u0103 la port, spun\u00e2ndu-i c\u0103 numai ea (Maica Domnului) este \u00eemp\u0103r\u0103teasa acestui loc. Sultana a l\u0103sat Darurile p\u0103rin\u0163ilor m\u0103n\u0103stirii,\">Here master me. &#8220;And immediately he arose before the Mother of God, who forbade him to go on and ordered to return to port, telling her that only she (Mother of God) is the queen of this place. Sultana left gifts parents monastery <\/span><span title=\"care veniser\u0103 \u00een \u00eent\u00e2mpinarea ei.\n\">who had come to meet her.<br \/>\n<\/span><span title=\"Ast\u0103zi, aurul magilor a fost \u00eemp\u0103r\u0163it \u00een 28 de pandantive de 5-7 cm \u00een form\u0103 dreptunghiular\u0103, trapezoidal\u0103 sau poligonal\u0103, iar t\u0103m\u00e2ia \u015fi smirna sunt \u00eemp\u0103r\u0163ite \u00een 62 de m\u0103rgele, asemenea m\u0103slinelor.\n\n\">Today, gold Magi was divided into 28 pendants 5-7 cm in rectangular, trapezoidal or polygonal, and frankincense, and myrrh are divided into 62 beads, like olives.<\/p>\n<p><\/span><strong><span title=\"Pe\u0219tera Na\u0219terii Domnului\">The Cave of the Nativity<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright\" src=\"http:\/\/www.doxologia.ro\/sites\/default\/files\/styles\/articol\/public\/articol\/2014\/12\/pesterea_nasterii_domnului.jpg?itok=ucI9p2Nk\" alt=\"\" width=\"437\" height=\"291\"><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"en\">Cave, almost rectangular in shape, has a length of 12 m and a width of 3m. The floor and walls are covered part of marble. Lots of candles in silver and adorned with ostrich eggs hang from the ceiling of the cave. To the east is the main Orthodox shrine, where Jesus was born child.<br \/>\nOn the opposite side, was built Manger Shrine, where according to tradition Jesus was laid after the baby was born (Luke 2: 7). The third altar is dedicated to the Magi (Matthew 2: 1-2; 2, 11).<br \/>\nCave Nativity Orthodox Divine Liturgy is served every morning, between 5: 30-7 and vespers between 14 to 16 hours.<\/p>\n<p><strong>Christ Child&#8217;s crib<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft\" src=\"http:\/\/www.doxologia.ro\/sites\/default\/files\/styles\/articol\/public\/articol\/2014\/12\/ieslea_domnului_nostru_iisus_hristos_1.jpg?itok=0ydFeE-N\" alt=\"\" width=\"564\" height=\"376\"><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"en\"><span title=\"\u00cen partea opus\u0103 Altarului Na\u015fterii, a fost ridicat Altarul Ieslei, acolo unde Iisus a fost a\u015fezat dup\u0103 ce S-a n\u0103scut \u015fi unde Fecioara Maria a al\u0103ptat pe Pruncul Iisus.\">Opposite the Nativity Altar, he was raised altar Manger where Jesus was laid after he was born and where Mary nursed the child Jesus. <\/span><span title=\"\u201e\u015ei a n\u0103scut pe Fiul s\u0103u, Cel Unul-N\u0103scut \u015fi L-a \u00eenf\u0103\u015fat \u015fi L-a culcat \u00een iesle, c\u0103ci nu mai era loc de g\u0103zduire pentru ei.\u201d (Luca 2, 7).\n\">&#8220;And she brought forth his Son, begotten and L-L has a swaddled and lying in a manger, because there was no room for them.&#8221; (Luke 2: 7).<br \/>\n<\/span><span title=\"Aici au venit \u015fi p\u0103storii \u015fi s-au \u00eenchinat, urm\u00e2nd cuvintelor \u00eengerului: \u201eNu v\u0103 teme\u0163i.\">Here the shepherds came and worshiped by following the words of the angel: &#8220;Fear not. <\/span><span title=\"C\u0103ci, iat\u0103, v\u0103 binevestesc vou\u0103 bucurie mare, care va fi pentru tot poporul.\">For, behold, you good tidings of great joy which shall be to all people. <\/span><span title=\"C\u0103 vi s-a n\u0103scut azi M\u00e2ntuitor, Care este Hristos Domnul, \u00een cetatea lui David.\">That he has been born this day a Savior, who is Christ the Lord, in David&#8217;s city. <\/span><span title=\"\u015ei acesta va fi semnul: Ve\u0163i g\u0103si un prunc \u00eenf\u0103\u015fat, culcat \u00een iesle.\u201d (Luca 2:10-12).\n\">And this is the sign: You will find a baby wrapped in swaddling clothes, lying in a manger. &#8220;(Luke 2: 10-12).<br \/>\n<\/span><span title=\"Despre ieslea \u00een care a fost a\u015fezat pruncul Iisus g\u0103sim urm\u0103toarele m\u0103rturii \u00een Evanghelia dup\u0103 Luca: \u201e\u015ei a n\u0103scut pe Fiul s\u0103u, Cel Unul-N\u0103scut \u015fi La \u00eenf\u0103\u015fat \u015fi La culcat \u00een iesle, c\u0103ci nu mai era loc de g\u0103zduire pentru ei (\u2026)\">About crib has been placed baby Jesus we find the following testimony in the Gospel of Luke: &#8220;And she brought forth his Son, begotten and La swaddled and laid him in a manger, because there was no room for them (&#8230;) <\/span><span title=\"\u015ei, gr\u0103bindu-se (p\u0103storii), au venit \u015fi au aflat pe Maria \u015fi pe Iosif \u015fi pe Prunc, culcat \u00een iesle.\u201d (Luca 2, 7, 16)\n\">and hurrying (shepherds) came and found Mary and Joseph, and the babe lying in a manger. &#8220;(Luke 2, 7, 16)<br \/>\n<\/span><span title=\"Fericitul Ieronim ne spune c\u0103 \u00cemp\u0103r\u0103teasa Elena a g\u0103sit micul leag\u0103n de lemn \u015fi l-a \u00eembr\u0103cat \u00een argint.\n\">Jerome tells us that Empress Helena found the little wooden swing and clothed him in silver.<br \/>\n<\/span><span title=\"\u00cen secolul al XII-lea, atunci c\u00e2nd au intrat \u00een st\u0103p\u00e2nirea bisericii, crucia\u0163ii au dus ieslea la Roma, \u00een Biserica Santa Maria Magiore.\n\">In the twelfth century, when the church came into possession, the Crusaders led crib in Rome in the Church of Santa Maria Magiore.<br \/>\n<\/span><span title=\"Relicvariul din cristal ce con\u0163ine un fragment de lemn din ieslea de la Bethleem, \u00een care S-a n\u0103scut Domnul nostru Iisus Hristos, se g\u0103se\u015fte \u015fi ast\u0103zi \u00een Cripta Nativit\u0103\u0163ii de sub altarul principal al catedralei Santa Maria Magiore.\n\n\">Crystal reliquary containing a fragment of wood from the manger at Bethlehem, who was born in our Lord Jesus Christ, is today the Nativity crypt under the main altar of the Cathedral of Santa Maria Magiore.<\/p>\n<p><\/span><strong><span title=\"Altarul Magilor\">The shrine of the Magi<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft\" src=\"http:\/\/www.doxologia.ro\/sites\/default\/files\/styles\/media-articol-colorbox\/public\/articol\/2014\/12\/pestera_magilor.jpg?itok=oe1kN-3m\" alt=\"\" width=\"461\" height=\"307\"><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"en\">The third altar in the church is holy Magi, who &#8220;came to Jerusalem, saying, Where is the king of the Jews who was born? For we saw His star in the East and have come to worship him &#8220;&#8230;&#8221; and entering the house they saw the child with Mary his mother, and fell down, and worshiped him; and opening their treasures, they offered him gifts of gold, frankincense and myrrh &#8220;(Matthew 2: 1-2, 11).<br \/>\nOrthodox and Armenians are daily services on the altar of the Nativity and the Magi that of Catholics.<\/p>\n<p><strong><span class=\"\">Milk<\/span> <span class=\"\">Grotto<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright\" src=\"http:\/\/www.doxologia.ro\/sites\/default\/files\/styles\/media-articol-colorbox\/public\/articol\/2014\/12\/grota_laptelui_1.jpg?itok=JtWr6Z_r\" alt=\"\" width=\"519\" height=\"346\"><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"en\"><span title=\"La circa 300 m sud-est de biserica Na\u015fterii Domnului se g\u0103se\u015fte un paraclis numit \u00eendeob\u015fte \u201eGrota Laptelui\u201d.\">About 300 m southeast of the Church of the Nativity is a chapel commonly called &#8220;Milk Grotto&#8221;. <\/span><span title=\"Aceast\u0103 biseric\u0103, \u00eenchinat\u0103 Maicii Domnului, a fost ctitorit\u0103 \u00een secolul V de c\u0103tre Sf\u00e2nta Paula, ucenica Fericitului Ieronim.\n\">This church, dedicated to Our Lady, was built in the fifth century by St. Paula, St. Jerome apprentice.<br \/>\n<\/span><span title=\"O veche tradi\u0163ie din secolul al VI-lea, spune c\u0103 aici s-a oprit Maica Domnului cu Pruncul, \u00een noaptea \u00een care Dreptul Iosif a primit porunca de la \u00eenger s\u0103 p\u0103r\u0103seasc\u0103 Betleemul \u0219i s\u0103 fug\u0103 \u00een Egipt:\n\">A century old tradition VI says that here stopped Madonna with Child, St. Joseph the night that the angel was commanded to leave Bethlehem and flee to Egypt<br \/>\n<\/span><span title=\"\u201eDup\u0103 plecarea magilor, iat\u0103 \u00eengerul Domnului se arat\u0103 \u00een vis lui Iosif, zic\u00e2nd: Scoal\u0103-te, ia Pruncul \u015fi pe mama Lui \u015fi fugi \u00een Egipt \u015fi stai acolo p\u00e2n\u0103 ce-\u0163i voi spune, fiindc\u0103 Irod are s\u0103 caute Pruncul ca s\u0103-\">&#8220;After their departure, the angel of the Lord appeared to Joseph in a dream, saying, Arise, take the child and his mother, and flee into Egypt, and stay there until I tell you, for Herod will seek the young child to <\/span><span title=\"L ucid\u0103.\">kill him. <\/span><span title=\"\u015ei scul\u00e2ndu-se, a luat, noaptea, Pruncul \u015fi pe mama Lui \u015fi a plecat \u00een Egipt.\">And he arose, took the night the child and his mother and went to Egypt. <\/span><span title=\"\u015ei au stat acolo p\u00e2n\u0103 la moartea lui Irod, ca s\u0103 se \u00eemplineasc\u0103 cuv\u00e2ntul spus de Domnul, prin proorocul: \u00abDin Egipt am chemat pe Fiul Meu\u00bb.\">And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled spoken by the Lord through the prophet: &#8220;Out of Egypt I called my son.&#8221; <\/span><span title=\"Iar c\u00e2nd Irod a v\u0103zut c\u0103 a fost am\u0103git de magi, s-a m\u00e2niat foarte \u015fi, trimi\u0163\u00e2nd a ucis pe to\u0163i pruncii care erau \u00een Betleem \u015fi \u00een toate hotarele lui, de doi ani \u015fi mai jos, dup\u0103 timpul pe care \u00eel aflase de la magi.\">And when Herod saw that he was deceived by the Magi, he was angry too and sending killed all the children that were in Bethlehem, and in all the borders of two years and below, after the time we had learned from the Magi. <\/span><span title=\"Atunci s-a \u00eemplinit ceea ce se spusese prin Ieremia proorocul: \u00abGlas \u00een Rama s-a auzit, pl\u00e2ngere \u015fi t\u00e2nguire mult\u0103;\">Then was fulfilled what was said through the prophet Jeremiah: &#8220;A voice was heard in Ramah, weeping and wailing; <\/span><span title=\"Rahela \u00ee\u015fi pl\u00e2nge copiii \u015fi nu voie\u015fte s\u0103 fie m\u00e2ng\u00e2iat\u0103 pentru c\u0103 nu sunt\u00bb.\u201d (Matei 2, 13-18).\n\">Rachel weeping for her children and refusing to be comforted because they are not. &#8216; &#8220;(Matthew 2, 13-18).<br \/>\n<\/span><span title=\"\u00cen momentul \u00een care Iosif a primit porunc\u0103, Maica Domnului tocmai \u00cel al\u0103pta pe pruncul Iisus.\">When Joseph was ordered, Virgin Mary breastfeeding the baby Jesus just him. <\/span><span title=\"\u00cen graba plec\u0103rii, c\u00e2teva pic\u0103turi au c\u0103zut pe piatra grotei, care s-a transformat din culoarea ro\u015fie \u00een culoare alb\u0103.\n\">In the rush of departure, a few drops fell on the stone cave, which was turned from red to white.<br \/>\n<\/span><span title=\"Grota Laptelui se afl\u0103 \u00een grija c\u0103lug\u0103rilor franciscani din jurul anului 1347. Din vechea biseric\u0103 a Sfintei Paula se mai p\u0103streaz\u0103 c\u00e2teva fragmente de mozaic \u00een apropierea u\u015fii de la intrare.\">Milk Grotto in the care of the Franciscan monks around the year 1347. From the old church of Saint Paula is preserved few fragments of mosaic near the entrance door. <\/span><span title=\"Acestea prezint\u0103 motive florale \u015fi animaliere realizate cu mult\u0103 elegan\u0163\u0103.\n\">They show floral and animal made with a lot of style.<br \/>\n<\/span><span title=\"Grota este loc de pelerinaj pentru femeile care n-au copii \u015fi mamele cre\u015ftine, dar mai ales musulmane care n-au lapte destul ca s\u0103-\u015fi al\u0103pteze copiii.\">Grotto is a place of pilgrimage for women who have children and mothers Christian and especially Muslim who have enough milk to breastfeed their children. <\/span><span title=\"Pe l\u00e2ng\u0103 rug\u0103ciune, femeile duc din acest loc, ca leac, praf din piatra cea alb\u0103.\n\n\">Besides prayer, the women go from this place, for medicine, the white stone dust.<\/p>\n<p><\/span><strong><span title=\"Pe\u0219tera Sfin\u021bilor Prunci Martiri\">The Cave of the Holy Babe B<\/span><\/strong><\/span><strong><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"en\"><span title=\"Pe\u0219tera Sfin\u021bilor Prunci Martiri\">abe <\/span><\/span><\/strong><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"en\"><span title=\"Pe\u0219tera Sfin\u021bilor Prunci Martiri\"><strong>Martyrs<\/strong><br \/>\n<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft\" src=\"http:\/\/www.doxologia.ro\/sites\/default\/files\/styles\/articol\/public\/articol\/2014\/12\/pestera_sfintilor_prunci.jpg?itok=K7xG6K5q\" alt=\"\" width=\"462\" height=\"308\"><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"en\"><span title=\"\u00cen partea dreapt\u0103 a cur\u0163ii interioare a Bisericii Na\u015fterii Domnului din Betleem se g\u0103se\u015fte o u\u015fa ce duce la Pe\u015ftera Sfin\u0163ilor Prunci Martiri.\n\">The right side of the inner courtyard of the Church of the Nativity in Bethlehem is a door leading to the cave Holy Martyrs infancy.<br \/>\n<\/span><span title=\"\u00cen pe\u015fter\u0103, sub un perete de piatr\u0103, se p\u0103streaz\u0103 o parte din moa\u015ftele celor 14.000 de copii uci\u015fi de Irod cel Mare, al\u0103turi de cele ale unor c\u0103lug\u0103ri martiriza\u0163i de per\u015fi \u00een anul 614.\n\">In the cave under a rock wall, retained some of the relics of 14,000 children killed by Herod the Great, along with those of monks martyred by Persians in the year 614.<br \/>\n<\/span><span title=\"L\u00e2ng\u0103 osuar, \u00een subsolul pe\u015fterii se g\u0103se\u015fte \u015fi un mic paraclis, \u00eenchinat pruncilor-mucenici.\n\">Near ossuary in the basement of the cave is a small chapel dedicated to infant-martyrs.<br \/>\n<\/span><span title=\"\u201eIar c\u00e2nd Irod a v\u0103zut c\u0103 a fost am\u0103git de magi, sa m\u00e2niat foarte \u015fi, trimi\u0163\u00e2nd a ucis pe to\u0163i pruncii care erau \u00een Betleem \u015fi \u00een toate hotarele lui, de doi ani \u015fi mai jos, dup\u0103 timpul pe care \u00eel aflase de la magi\">&#8220;And when Herod saw that he was deceived by the Magi, he was angry too and sending killed all the children that were in Bethlehem, and in all the borders of two years and below, after the time we had learned from the Magi <\/span><span title=\".\">. <\/span><span title=\"Atunci s-a \u00eemplinit ceea ce se spusese prin Ieremia proorocul: \u00abGlas \u00een Rama s-a auzit, pl\u00e2ngere \u015fi t\u00e2nguire mult\u0103;\">Then was fulfilled what was said through the prophet Jeremiah: &#8220;A voice was heard in Ramah, weeping and wailing; <\/span><span title=\"Rahela \u00ee\u015fi pl\u00e2nge copiii \u015fi nu voie\u015fte s\u0103 fie m\u00e2ng\u00e2iat\u0103 pentru c\u0103 nu sunt\u00bb\u201d (Matei 2, 16-18).\n\n\">Rachel weeping for her children and refusing to be comforted because they are not &#8216; &#8220;(Matthew 2: 16-18).<\/p>\n<p><\/span><span title=\"Cr\u0103ciunul pentru noi\n\n\"><strong>Christmas for us<\/strong><\/p>\n<p><\/span><span title=\"Cr\u0103ciunul este o recrea\u0163ie perpetu\u0103 a universului \u015fi a lumii, dar \u015fi a fiec\u0103ruia dintre noi.\">Christmas is a perpetual recreation of the universe and the world, and each one of us. <\/span><span title=\"Pentru noi, cei care am primit darul lui Hristos, bucuria na\u015fterii Sale trebuie s\u0103 izvorasc\u0103 din faptul c\u0103 suntem fii ai lui Dumnezeu.\">For us who have received the gift of Christ, the joy of his birth must emanate from the fact that we are children of God. <\/span><span title=\"Dac\u0103 s\u0103rb\u0103toarea Cr\u0103\u00acciunului nu \u00eenseamn\u0103 \u00eentruparea, cre\u015fterea, suferin\u0163a, moartea \u015fi \u00eenvierea lui Emanuel pentru noi, cu noi \u015fi \u00een noi, atunci nu \u00eenseamn\u0103 nimic, \u00eencredin\u0163a\u0163i fiind c\u0103 nu este nimic din ceea ce ne cere Hristos s\u0103 facem \u00een via\u0163\u0103, care\">If the celebration of Christmas doesn&#8217;t mean growth, suffering, death and resurrection of Emanuel for us, with us and in us, then does not mean anything, it is confident that there is nothing in what Christ asks us to do in life, <\/span><span title=\"s\u0103 nu fi fost f\u0103cut de El mai \u00eent\u00e2i.\">It was not made by him first. <\/span><span title=\"Toate momentele din via\u0163a Sa sunt prilejuri pentru noi de apropiere de Dumnezeu.\">All moments of his life are occasions for us near God. <\/span><span title=\"Din acest motiv, Cr\u0103ciunul este o re-crea\u0163ie perpetu\u0103 a universului \u015fi a lumii, dar \u015fi a fiec\u0103ruia dintre noi, chema\u0163i s\u0103 devenim fiii lui Dumnezeu dup\u0103 har, prin Hristos Care \u201eSa dat pen\u00actru p\u0103catele noastre \u015fi a \u00eenviat pentru \u00eendreptarea noastr\u0103\">For this reason, Christmas is a perpetual re-creation of the universe and the world, but each of us, called to become sons of God by grace through Christ who &#8220;gave for our sins and rose again for our justification <\/span><span title=\"\u201d (Romani 4, 25).\">&#8220;(Romans 4, 25).<\/span><\/span><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>All details watching the Virgin Mary, considered a &#8220;vessel chosen&#8221; for the incarnation of the Son of God, the Good News, birth, life, work messianic, crucifixion, resurrection, ascension and stay on the right hand of the Father, all we find precisely mentioned in the writings of the Old Testament prophets hundreds of years before their &hellip; <\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"image","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":{"0":"entry","1":"post","2":"publish","3":"author-stefan","4":"post-8541","6":"format-image","7":"category-biblioteca","8":"post_format-post-format-image","9":"has-format"},"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/sfioanevanghelistul.ca\/wordpress\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8541","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/sfioanevanghelistul.ca\/wordpress\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/sfioanevanghelistul.ca\/wordpress\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/sfioanevanghelistul.ca\/wordpress\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/sfioanevanghelistul.ca\/wordpress\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8541"}],"version-history":[{"count":1,"href":"http:\/\/sfioanevanghelistul.ca\/wordpress\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8541\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10588,"href":"http:\/\/sfioanevanghelistul.ca\/wordpress\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8541\/revisions\/10588"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/sfioanevanghelistul.ca\/wordpress\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8541"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/sfioanevanghelistul.ca\/wordpress\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8541"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/sfioanevanghelistul.ca\/wordpress\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8541"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}